logo le creve paolo forelli garda dop
qualità pluripremiata le creve paolo forelli
le creve garda dop olio oliva

Il nostro olio

Le Creve - Garda D.O.P. è un olio extravergine di oliva di categoria superiore ottenuto direttamente dalle olive e unicamente mediante procedimenti meccanici. All’olfatto è netta la sensazione vegetale, con rimandi marcati al frutto di provenienza, sano e ben lavorato.
 Il fruttato è di media intensità, elegante e pulito.
 Al gusto si conferma la sensazione verde di mandorla, ha una ottima fluidità e struttura. Gli attributi positivi sono ben dosati ed in perfetto equilibrio, l’amaro è percepibile ed il piccante, in chiusura, è persistente.

Ogni 100Kg di frutto in media si ottengono 12 Kg di Olio
scopri la ricetta dell'estate

Our oil

Le Creve - Garda D.O.P. is a superior quality extra virgin olive oil, obtained directly from the olives using mechanical processes only. The distinctive vegetal aroma recalls the local, healthy and well processed fruit in it. The fruitiness is of medium intensity, elegant and clean, while the flavour of green almonds is distinctly present. The fluidity and structure of this oil is excellent. Its positive attributes are well dosed and perfectly balanced, its bitterness is perceptible, and its piquant aftertaste is persistent. Every 100Kg of fruit on average 12 Kg of oil are obtained

Unser Öl

Le Creve - Garda D.O.P. ist ein natives Olivenöl oberer Kategorie, welches direkt von den Oliven und ausschließlich über mechanische Verfahren gewonnen wird. Der Geruch verleiht ein klar pflanzliches Gefühl mit betonten Hinweisen auf den gesunden und gut verarbeiteten Ursprungsfrucht. Die Fruchtigkeit ist mittel, elegant und sauber. Am Gaumen wird das Gefühl der grünen Mandeln entfaltet, Flüssigkeit und Textur sind sehr gut. Die positiven Attribute sind gut dosiert und in perfekter Harmonie, die Bitterkeit ist spürbar und die abschließende Schärfe beständig.

Pro 100 kg Obst werden durchschnittlich 12 kg Öl gewonnen
olio le creve garda dop bottiglia

La ricetta:

roast-beef di cervo, purè di pistacchio,

miele al limone e chips di riso soffiato al wasabi.

metullio-michelin-olio-extravergine-lecreve-gardadop

La ricetta è di Matteo Metullio, 2 stelle Michelin,

ristorante La Siriola di S. Cassiano.

foto cervo bassa

Ingredienti: - 350 gr. controfiletto di cervo pulito - 125 gr. pasta di pistacchio - 100 gr. purè patate morbido - 50 gr. miele mille fiori - 10 gr. succo di limone - 5 gr. di senape - 50 gr. riso carnaroli - 10 gr. pasta di wasabi - 10 gr. pistacchio sgusciato - 100 ml. Fondo bruno di carne - Olio extra vergine d’oliva Le Creve - Olio per friggere q.b. Procedimento per il purè di pistacchio: Preparare un purè di patate molto cremoso e abbatterlo a +3. Una volta freddo mescolarlo alla pasta di pistacchio aggiustandolo di sale e pepe. Tritare grossolanamente i pistacchi e tenerli a parte per finire il piatto. Procedimento per il miele al limone: Mescolare con una frusta il miele, il succo di limone e la senape fino ad ottenere un composto omogeneo. Procedimento per le chips di riso soffiato: Cuocere il riso in un litro di acqua salata per un’ora. Frullare tutto compreso il necessario del liquido di cottura al BIMBY fino ad ottenere una crema di riso liscia . Aggiungere il wasabi, frullare ancora e sistemare di sale. Stendere l’impasto ad uno spessore di circa 2mm su dei silpat e far essiccare sotto le lampade da servizio.

The recipe:

roast deer sirloin, pistachio nut purée, lemon honey and puffed rice chips with wasabi

This recipe is by Matteo Metullio, 2 Michelin stars, La Siriola restaurant in S. Cassiano

Ingredients: - 350g cleaned deer sirloin - 125g pistachio nut paste - 100g soft puréed potatoes - 50g wildflower honey - 10g lemon juice - 5g mustard - 50g carnaroli rice - 10g wasabi paste - 10g shelled pistachio nuts - 100 ml brown stock - Le Creve extra virgin olive oil - Oil for frying, as required To make the pistachio nut purée: Prepare some very creamy potato purée and blast chill it to +3. When cold, mix it with the pistachio nut paste, adding salt and pepper. Roughly chop the pistachio nuts and set them aside, to finish the dish later. To make the lemon honey: Using a whisk, mix the honey, the lemon juice and the mustard together until smooth. To make the puffed rice chips: Cook the rice in a litre of salted water for one hour. Blend everything (including the necessary quantity of water used to cook the rice) in a Thermomix® kitchen appliance, until you obtain a smooth rice cream. Add the wasabi, blend again and salt to taste. Roll out the dough on some Silpat mats until it is 2 mm thick, then leave it to dry under the heating lamps.

Das Rezept:

Reh-Roastbeef, Pistazienpüree, Zitronenhonig und Reischips mit Wasabi

Das Rezept empfiehlt Matteo Metullio, 2 Michelin-Sterne, Restaurant La Siriola in S. Cassiano .

Zutaten: - 350 gr. gesäubertes Reh-Lendenstück - 125 gr. Pistazienpaste - 100 gr. weiches Kartoffelpüree - 50 gr. Mischblütenhonig - 10 gr. Zitronensaft - 5 gr. Senf - 50 gr. Carnaroli-Reis - 10 gr. Wasabi-Paste - 10 gr. geschälte Pistazien - 100 ml. Fleischfond - Natives Olivenöl Le Creve - Etwas Frittieröl Zubereitung des Pistazienpürees: Bereiten Sie ein sehr cremiges Kartoffelpüree zu und kühlen Sie es auf +3 ab. Vermengen Sie das abgekühlte Püree mit der Pistazienpaste und verfeinern Sie mit Salz und Pfeffer. Hacken Sie die Pistazien grob und behalten Sie sie an der Seite. Zubereitung des Zitronenhonigs: Vermengen Sie Honig, Zitronensaft und Senf mit einem Schneebesen zu einer homogenen Masse. Zubereitung der Reischips: Kochen Sie den Reis eine Stunde lang in einem Liter gesalztes Wasser. Mixen Sie alles (auch das Kochwasser) mit dem Thermomix BIMBY, bis Sie eine glatte Reiscreme erhalten. Geben Sie Wasabi zu, mixen Sie weiter und verfeinern Sie mit Salz. Rollen Sie die Masse zu einer Dicke von etwa 2mm auf Silpatmatte aus und lassen Sie sie unter Wärmestrahlern trocknen.

valutazione tecnica del nostro olio, per i vostri abbinamenti culinari